Понимаете ли вы язык классиков?

Тест


Все ли слова вы понимаете в хорошо знакомых со школьной скамьи произведениях?

http://www.mn.ru/images/33354/00/333540025.jpg

Мы привыкли считать, что хорошо знаем классику и прекрасно понимаем, о чем писали Пушкин, Тургенев и Достоевский. Но на самом деле классические произведения полны незнакомых слов, многие из которых мы сейчас даже не вспомним. Так ли хорошо мы понимаем язык классиков? Проверьте себя с помощью этого теста.

Вопросы

1. В «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкин пишет: «Инда плакал царь Дадон…». Что значит «инда»?

—        Очень

—        Много

—        Даже

2. Цитата из романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы»: «Хотела было она реприманд им сделать ― и поперхнулась». Что хотела сделать героиня?

—        Поклон

—        Выговор

—        Комплимент

3. «― Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, ― продолжал штаб-ротмистр». Это цитата из романа Л.Н.Толстого «Война и мир». Что такое фанаберия?

—        Боязнь, страх

—        Спесь, снобизм 

—        Точка зрения, которую страстно отстаивают

4. «После ерундопеля — соорудим лампопо моего изобретения». П. Боборыкин. Китай-город. Что такое лампопо?

—        Игра

—        Напиток

—        Горячее блюдо

5. А.П.Чехов, «Исповедь»: «Дочери Казусова (старшая ― моя обже) ослепляли своими нарядами». Обже – это:

—        Предмет любви

—        Предмет насмешек

6. Цитата из романа Ф.М.Достоевского «Бесы»: «Нет-с, не тут-то было! Началась рацея! Боже, чего тут не было!» Что такое рацея?

—        Суматоха

—        Уговоры

—        Назидательная речь

7. «А вы знаете, этим неглижировать нельзя: практика от этого страдает», — писал И.С.Тургенев в «Уездном лекаре». Что значит «неглижировать»?

—        Играть

—        Спекулировать

—        Пренебрегать

8. В стихотворении М.Ю.Лермонтова «Бородино» упоминается некто, кто «кивер чистил весь избитый». Кивер – это:

—        Одежда

—        Оружие

—        Головной убор

9. В поэме Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» есть такое перечисление:  «…десятка штофных лавочек, трех постоялых двориков, да «ренскового погреба»…» Что такое «ренсковый погреб»?

—        Кабак

—        Магазин, где продавалось вино

—        Ресторация

10. «Ведь тут что важно: тут не скупость, не скалдырничество важно, а тон всего этого». Это цитата из «Преступления и наказания» Ф.М.Достоевского. Что это за качество – скалдырничество?

—        Взяточничество

—        Сутяжничество 

—        Скупердяйство

11. М.А.Булгаков, «Мастер и Маргарита»: «― Зрительская масса, ― перебил Семплеярова наглый гаер, ― как будто ничего не заявляла?» Кто такой гаер?

—        Невоспитанный человек

—        Наглец

12. М.М.Пришвин в «Дневниках» писал: «Есть, однако, в жизни необходимое сочетание гения с филистером: филистер может быть в одном лице с гением и отдельно». Филистер — это: 

—        Злодей

—        Глупец

—        Обыватель

13. В романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин» есть такие строки: «Умильно на пучок зари они роняли слезки три». Что такое «пучок зари»?

—        Первые утренние лучи солнца

—        Разновидность полевой травы

—        Вспышка света

14. Героиня «Преступления и наказания» Сонечка Мармеладова, как известно, носила «зеленый драдедамовый платок». Что за материал такой — драдедам?

—        Разновидность шелка

—        Это был вязаный платок, шаль;

—         Шерстяная ткань

15. В «Сказке о рыбаке и рыбке» сварливая старуха, ставшая столбовою дворянкой, «таскает за чупрун»  и бьет слуг. Чупрун — это:

—        Воротник

—        Пояс

—        Прядь волос

Правильные ответы

1. В «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкин пишет: «Инда плакал царь Дадон…» Что значит «инда»?

—        Очень

—        Много

—        Даже

Инда — усилительный союз или частица, соответствует по смыслу словам «аж», «даже».

2. Цитата из романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы»: «Хотела было она реприманд им сделать ― и поперхнулась». Что хотела сделать героиня?

—        Поклон

—        Выговор

—        Комплимент

Реприманд — от французского réprimande, выговор.

3. «― Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, ― продолжал штаб-ротмистр». Это цитата из романа Л.Н.Толстого «Война и мир». Что такое фанаберия?

—        Боязнь, страх

—        Спесь, снобизм 

—        Точка зрения, которую страстно отстаивают

Фанаберия — от польск. fanaberia «притворство, жеманство», в русском языке употреблялось в значении «высокомерие», «спесь».

4. «После ерундопеля — соорудим лампопо моего изобретения». П. Боборыкин. Китай-город. Что такое лампопо?

—        Игра

—        Напиток

—        Горячее блюдо

Лампопо — напиток, представляющий собой смесь, например крепкий напиток из холодного пива с лимоном или пива и меда.

5. А.П.Чехов, «Исповедь»: «Дочери Казусова (старшая ― моя обже) ослепляли своими нарядами». Обже – это:

—        Предмет любви

—        Предмет насмешек

—        Муза, вдохновительница

Предмет любви, страсти, от французского objet — «предмет, объект», сокращенное от objet de la flamme — «объект страсти» и т.п.

6. Цитата из романа Ф.М.Достоевского «Бесы»: «Нет-с, не тут-то было! Началась рацея! Боже, чего тут не было!» Что такое рацея?

—        Суматоха

—        Уговоры

—        Назидательная речь

Назидательная речь, заимствовано в семинаристской речи из польского оrасjа, от лат. oratio — «речь», «проповедь», «молитва».

7. «А вы знаете, этим неглижировать нельзя: практика от этого страдает», — писал И.С.Тургенев в «Уездном лекаре». Что значит «неглижировать»?

—        Играть

—        Спекулировать

—        Пренебрегать

Происходит от французского negliger — пренебрегать

8. В стихотворении М.Ю.Лермонтова «Бородино» упоминается некто, кто «кивер чистил весь избитый». Кивер – это:

—        Одежда

—        Оружие

—        Головной убор

Кивер — военный головной убор цилиндрической формы, с плоским верхом и с козырьком, часто с украшением из перьев.

9. В поэме Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» есть такое перечисление:  «…десятка штофных лавочек, трех постоялых двориков, да «ренскового погреба»…» Что такое «ренсковый погреб»?

—        Кабак

—        Магазин, где продавалось вино

—        Ресторация

Ренсковый погреб  — магазин, торгующий виноградными винами (от слова «ренское», которым называл все виноградные вина, искаженное «рейнское»).

10. «Ведь тут что важно: тут не скупость, не скалдырничество важно, а тон всего этого». Это цитата из «Преступления и наказания» Ф.М.Достоевского. Что это за качество – скалдырничество?

—        Взяточничество

—        Сутяжничество 

—        Скупердяйство

То же, что жадность, скупердяйство, сквалыжничество.

11. М.А.Булгаков, «Мастер и Маргарита»: «― Зрительская масса, ― перебил Семплеярова наглый гаер, ― как будто ничего не заявляла?» Кто такой гаер?

—        Шут, кривляка

—        Невоспитанный человек

—        Наглец

Гаер — шут в народных игрищах, по разным версиям, происходит либо от немецкого слова Geiger,  «скрипач», либо от французского gaillard – «весельчак».

12. М.М.Пришвин в «Дневниках» писал: «Есть, однако, в жизни необходимое сочетание гения с филистером: филистер может быть в одном лице с гением и отдельно». Филистер — это: 

—        Злодей

—        Глупец

—        Обыватель

Презрительное название человека с ограниченными духовными потребностями, мещанина, обывателя. Происходит от немецкого Philister (так по-немецки называются филистимляне, описанный в Библии народ).

13. В романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин» есть такие строки: «Умильно на пучок зари они роняли слезки три». Что такое «пучок зари»?

—        Первые утренние лучи солнца

—        Разновидность полевой травы

—        Вспышка света

Разновидность полевой травы

14. Героиня «Преступления и наказания» Сонечка Мармеладова, как известно, носила «зеленый драдедамовый платок». Что за материал такой — драдедам?

—        Разновидность шелка

—        Это был вязаный платок, шаль;

—        Шерстяная ткань

Шерстяная ткань

15. В «Сказке о рыбаке и рыбке» сварливая старуха, ставшая столбовою дворянкой, «таскает за чупрун»  и бьет слуг. Чупрун — это:

—        Воротник

—        Пояс

—        Прядь волос

Прядь волос

Итоги

0-5 баллов

Вы — поверхностный читатель

Возможно, с какими-то из упомянутых в тесте произведений вы знакомы по краткому изложению, а за незнакомым словом в словарь не лезете.

6-10 баллов

Вы — классический читатель классической литературы.

Вы — классический читатель классической литературы. Вы хорошо помните канву произведения, запоминаете имена главных героев, но редко перечитываете известные произведения и не всматриваетесь внимательно в каждое слово. Многое в этом тесте вас даже удивило.

11-15 баллов

Вы — знаток русской литературы

У вас очень большой словарный запас, и к вам можно обращаться как к словарю за расшифровкой любых терминов.

Комментарии запрещены.

ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ

ПО ВОПРОСАМ

COVID-19

В МКОУ СОШ № 14

8(87922) 7-53-72